Shaadi Masti lyrics is a Mappila Pattu by Saina music indie release, sung by Hanan Shaah and Dhaliya Navas. The shaadi masti song lyrics are written by Sharfu, with music composed by Sreehari K.

| Song Title: | Shaadi Masti |
|---|---|
| Language: | MALAYALAM |
| Singers: | Hanan Shaah, Dhaliya Navas |
| Lyrics by: | Sharfu |
| Music by: | Sreehari K |
| Released: | Jan. 2026 |
| Audio Label: | Saina Music |
Shaadi Masti Lyrics in Malayalam
മാണിക്യ കല്ലുകൾ പോലും
നാണിച്ച് പോകണ ചേലിൽ
കല്ലിയാണ പെണ്ണൊരുങ്ങും നാളിത്
പതിവിലേറെ പുതുമയോടെ
അതിഥിയായി വരുമൊരാൾ
അതിഥിയായി വരുമൊരാൾ
ചുരുൾ മുടി ചുരുളിലു കുടമുല്ലയും
കസവുള്ള മുന്താണിയും
പരിമളം പരത്തുന്ന തളിർ മേനിയും
കണ്ണഞ്ചും സുന്ദരി നീ സുന്ദരി…സുന്ദരി
ആഘോഷത്തിലു ആളുകൾ
ചെത്തിലു ഒത്തൊരുമിച്ചേ
സൊറ പത്ത് പറഞ്ഞ് രസിച്ചേ
പല അത്തറു തേച്ച് വിരാജിച്ചേ
ഏനാന്തത്തിലു കുട്ടികൾ
ചുറ്റിലും കുത്തി മറിഞ്ഞേ
നടു പന്തലിൽ ഓടി നടന്നേ
ചിലർ കോന്തല തൂങ്ങുന്നേ
നാരീ പുതുനാരീ നാണം കൊണ്ട് കുണുങ്ങീ
സാരീ കാഞ്ചീപുരം ഉടുത്തൊരുങ്ങീ
മാരൻ കാറിൽ വരുന്നതും
ഹാരം തരുന്നതും
ഓർത്ത് കരളിലു കുളിരിറങ്ങീ
മംഗല നാളിലു അംഗനമാരുടെ
അംഗുലിതുമ്പിലു ലങ്കിമറിയണു
അമ്മിമലിട്ട് അരച്ച് വരച്ചൊരു മൈലാഞ്ചി
പന്തലു നടുവിലു ഒപ്പന ആടണ
നാൽപ്പതിൽ മിന്നണ സുന്ദരിമാരുടെ
കജ്ജിലും കാലിലും മൊഞ്ചിലു ലങ്കണു മൈലാഞ്ചി
കാച്ചി ഉടുത്തും കൊണ്ട്
പാച്ചിലു പായുന്നുണ്ട്
കല്ലാച്ചിനിന്നും വന്ന വലിയമ്മായി
പച്ചനിറത്തിലുള്ള
റൈബാനും വെച്ചും കൊണ്ടു
കച്ചറ കുറ്റിച്ചിറ ചെറിയമ്മായി
ജന്നലിനോരം ജാലമെറിഞ്ഞ
പെൺ മണിമാരുടെ കണ്ണിണകണ്ട്
കൺ മുനകൊണ്ട് ചൂണ്ടയെറിഞ്ഞ്
തിരിഞ്ഞ് മറിഞ്ഞ് നടന്ന് കളിക്കും
മൊഞ്ചൻമാർക്കൊരു മോഹം
ഈ സംഗതിതന്നെ പ്രേമം
ഇത് അങ്ങനെ ഇങ്ങനെ
ഖൽബിൽ കനവിൻ
മണിയറ പണിയണ
സരിഗമപധനിസ
നാരീ പുതുനാരീ നാണംകൊണ്ട് കുണുങ്ങീ
സാരീ കാഞ്ചീപുരം ഉടുത്തൊരുങ്ങീ
മാരൻ കാറിൽ വരുന്നതും
ഹാരം തരുന്നതും
ഓർത്ത് കരളിലു കുളിരിറങ്ങീ
ദമ്മിലു വേവും നേരം
ആവി പറപറക്കും
കോഴി ബിരിയാണീടെ
മണംപിടിച്ച്
കാലൻ കുടപിടിച്ച്
കാലുമ്മേൽ കാലുംവെച്ച്
കോലായിൽ കുത്തീരിക്കും
വല്ലിപ്പാമാരു
ജന്നലിനോരം ജാലമെറിഞ്ഞ
പെൺ മണിമാരുടെ കണ്ണിണകണ്ട്
കൺമുനകൊണ്ട് ചൂണ്ടയെറിഞ്ഞ്
തിരിഞ്ഞ് മറിഞ്ഞ് നടന്ന് കളിക്കും
മൊഞ്ചൻമാർക്കൊരു മോഹം
ഈ സംഗതിതന്നെ പ്രേമം
ഇത് അങ്ങനെ ഇങ്ങനെ
ഖൽബിൽ കനവിൻ
മണിയറ പണിയണ
സരിഗമപധനിസ
മംഗല നാളിലു അംഗനമാരുടെ
അംഗുലി തുമ്പിലു ലങ്കിമറിയണു
അമ്മിമലിട്ട് അരച്ച് വരച്ചൊരു മൈലാഞ്ചി
പന്തലു നടുവിലു ഒപ്പന ആടണ
നാൽപ്പതിൽ മിന്നണ സുന്ദരിമാരുടെ
കജ്ജിലും കാലിലും മൊഞ്ചിലു ലങ്കണു മൈലാഞ്ചി
ആഘോഷത്തിലു ആളുകൾ
ചെത്തിലു ഒത്തൊരുമിച്ചേ
സൊറ പത്ത് പറഞ്ഞ് രസിച്ചേ
പല അത്തറു തേച്ച് വിരാജിച്ചേ
ഏനാന്തത്തിലു കുട്ടികൾ
ചുറ്റിലും കുത്തി മറിഞ്ഞേ
നടു പന്തലിൽ ഓടി നടന്നേ
ചിലർ കോന്തല തൂങ്ങുന്നേ.
In English
Manikya kallukal polum
Naanichu pokana chelil
Kalliyaana pennorungum naalithu
Pathivilere puthumayode
Athithiyaayi varumoraal
Athithiyaayi varumoraal
Churul mudi churulilu kudamullayum
Kasavulla munthaaniyum
Parimalam parathunna thalir meniyum
Kannanjum sundari nee sundari… sundari
Aaghoshathilu aalukal
Chethilu othorumiche
Sora pathu paranju rasiche
Pala atharu thechu viraajiche
Eenaanthathilu kuttikal
Chuttillum kutthi marinje
Nadu panthalil odi nadanne
Chilar kondhal thoongunne
Naari puthunaari naanam kondu kunungi
Saari kaanchipuram uduthorungi
Maran car-il varunnathum
Haaram tharunnathum
Orthu karalilu kulirirangi
Mangala naalilu anganamarude
Anguli thumbilu lankimarayanu
Ammimalittu arachu varachoru mailaanchi
Panthalu naduvilu oppana aadana
Naalppathil minnana sundarimarude
Kajjilum kaalilum monjilu lankanu mailaanchi
Kaachi uduthum kondu
Paachilu paayunnundu
Kallaachil ninnum vanna valiyammaayi
Pacha nirathilulla
Rayban-um vechum kondu
Kachara kuttichira cheriyammaayi
Jannalinoram jaalamerinja
Pen manimarude kanninakandu
Kan munakondu choodayerinju
Thirinj marinj nadannu kalikkum
Monjanmaarkoru moham
Ee sangathithanne premam
Ithu angane ingane
Khalbil kanavin
Maniyara paniyana
Sarigamapadhanisa
Naari puthunaari naanam kondu kunungi
Saari kaanchipuram uduthorungi
Maran car-il varunnathum
Haaram tharunnathum
Orthu karalilu kulirirangi
Dammilu vevum neram
Aavi paraparakum
Kozhi biriyaaniyude
Manam pidichu
Kaalan kudapidichu
Kaalummel kaalum vechu
Kolaayil kuthirik kum
Vallippaamaru
Jannalinoram jaalamerinja
Pen manimarude kanninakandu
Kan munakondu choodayerinju
Thirinj marinj nadannu kalikkum
Monjanmaarkoru moham
Ee sangathithanne premam
Ithu angane ingane
Khalbil kanavin
Maniyara paniyana
Sarigamapadhanisa
Mangala naalilu anganamarude
Anguli thumbilu lankimarayanu
Ammimalittu arachu varachoru mailaanchi
Panthalu naduvilu oppana aadana
Naalppathil minnana sundarimarude
Kajjilum kaalilum monjilu lankanu mailaanchi
Aaghoshathilu aalukal
Chethilu othorumiche
Sora pathu paranju rasiche
Pala atharu thechu viraajiche
Eenaanthathilu kuttikal
Chuttillum kutthi marinje
Nadu panthalil odi nadanne
Chilar kondhal thoongunne.
Shaadi Masti Lyrics Translation, Meaning
Manikya kallukal polum
Naanichu pokana chelil
Kalliyaana pennorungum naalithu
Pathivilere puthumayode
Athithiyaayi varumoraal
Athithiyaayi varumoraal
(Even precious gemstones feel shy
Seeing her beauty and grace.
Today is the wedding day
When the bride gets ready,
More special and fresh than ever.
Someone special arrives as a guest,
Someone special arrives as a guest.)
Churul mudi churulilu kudamullayum
Kasavulla munthaaniyum
Parimalam parathunna thalir meniyum
Kannanjum sundari nee sundari… sundari
(With curly hair decorated with jasmine flowers,
A kasavu shawl on her shoulder,
Her young body spreads a sweet fragrance—
You are truly beautiful, so beautiful.)
Aaghoshathilu aalukal
Chethilu othorumiche
Sora pathu paranju rasiche
Pala atharu thechu viraajiche
(In the celebration, people gather together,
Laughing and chatting happily,
Sharing jokes and stories,
Wearing perfumes and looking their best.)
Eenaanthathilu kuttikal
Chuttillum kutthi marinje
Nadu panthalil odi nadanne
Chilar kondhal thoongunne
(In the open space, children play joyfully,
Running around and tumbling everywhere.
They race through the centre of the wedding tent,
Some swing playfully from ropes.)
Naari puthunaari naanam kondu kunungi
Saari kaanchipuram uduthorungi
Maran car-il varunnathum
Haaram tharunnathum
Orthu karalilu kulirirangi
(Oh young bride, shy and blushing,
Dressed elegantly in a Kanchipuram saree,
Thinking of the groom arriving in a car,
And placing a garland around her neck,
Her heart feels cool and calm with happiness.)
Mangala naalilu anganamarude
Anguli thumbilu lankimarayanu
Ammimalittu arachu varachoru mailaanchi
(On this auspicious day,
Henna is drawn carefully
On the fingertips of the women,
Ground and prepared with care.)
Panthalu naduvilu oppana aadana
Naalppathil minnana sundarimarude
Kajjilum kaalilum monjilu lankanu mailaanchi
(In the middle of the tent, Oppana dance is performed,
Beautiful women shining in their forties,
With henna decorating their hands and feet,
Adding more charm and beauty.)
Kaachi uduthum kondu
Paachilu paayunnundu
Kallaachil ninnum vanna valiyammaayi
(Wearing a saree tightly tucked,
Rushing around busily,
The elder aunt arrives from the kitchen.)
Pacha nirathilulla
Rayban-um vechum kondu
Kachara kuttichira cheriyammaayi
(Wearing green-coloured sunglasses,
Moving briskly and confidently,
Here comes the younger aunt, lively and cheerful.)
Jannalinoram jaalamerinja
Pen manimarude kanninakandu
Kan munakondu choodayerinju
Thirinj marinj nadannu kalikkum
Monjanmaarkoru moham
Ee sangathithanne premam
Ithu angane ingane
Khalbil kanavin
Maniyara paniyana
Sarigamapadhanisa
(From near the windows,
Girls exchange playful glances,
Pointing with their eyes and teasing,
Turning and twisting as they walk and laugh.
For the young men, this itself is attraction—
This feeling itself is love.
In their hearts, dreams begin to build
A beautiful room of imagination.)
Naari puthunaari naanam kondu kunungi
Saari kaanchipuram uduthorungi
Maran car-il varunnathum
Haaram tharunnathum
Orthu karalilu kulirirangi
(Oh young bride, shy and blushing,
Dressed elegantly in a Kanchipuram saree,
Thinking of the groom arriving in a car,
And placing a garland around her neck,
Her heart fills with a gentle happiness.)
Dammilu vevum neram
Aavi paraparakum
Kozhi biriyaaniyude
Manam pidichu
(As the cooking heats up,
Steam rises everywhere,
The smell of chicken biriyani
Spreads and tempts everyone.)
Kaalan kudapidichu
Kaalummel kaalum vechu
Kolaayil kuthirik kum
Vallippaamaru
(Elders sit comfortably,
Holding umbrellas, legs crossed,
Relaxing and chatting
In the long verandah.)
Jannalinoram jaalamerinja
Pen manimarude kanninakandu
Kan munakondu choodayerinju
Thirinj marinj nadannu kalikkum
Monjanmaarkoru moham
Ee sangathithanne premam
Ithu angane ingane
Khalbil kanavin
Maniyara paniyana
Sarigamapadhanisa
(From near the windows,
Girls exchange playful glances,
Pointing with their eyes and teasing,
Turning and twisting as they walk and laugh.
For the young men, this itself is attraction—
This feeling itself is love.
In their hearts, dreams begin to build
A beautiful room of imagination.)
Mangala naalilu anganamarude
Anguli thumbilu lankimarayanu
Ammimalittu arachu varachoru mailaanchi
(On this auspicious day,
Henna decorates
The fingertips of women.)
Panthalu naduvilu oppana aadana
Naalppathil minnana sundarimarude
Kajjilum kaalilum monjilu lankanu mailaanchi
(In the centre of the tent, Oppana is danced,
Beautiful women shine brightly,
Henna adds charm
To their hands and feet.)
Aaghoshathilu aalukal
Chethilu othorumiche
Sora pathu paranju rasiche
Pala atharu thechu viraajiche
(In the celebration, people gather together,
Laughing and chatting happily,
Sharing jokes and stories,
Wearing perfumes and enjoying the moment.)
Eenaanthathilu kuttikal
Chuttillum kutthi marinje
Nadu panthalil odi nadanne
Chilar kondhal thoongunne.
(In the open space, children play freely,
Running and tumbling around,
Racing through the wedding tent,
Swinging and laughing with joy.)
FAQ
Who are the singers of Shaadi Masti?
Hanan Shaah and Dhaliya Navas
Who wrote the lyrics of Shaadi Masti?
Sharfu
Who composed the music for Shaadi Masti?
Sreehari K
What is the theme of Shaadi Masti Mappilapattu?
The song revolves around wedding celebrations, joy, togetherness, and cultural traditions, making it a perfect fit for festive and marriage-related occasions.






