Close Menu
Lyricsila
  • Home
  • Hindi
  • Malayalam
  • Tamil
  • Telugu
  • Bhojpuri
  • Kannada
  • Artist
What's Hot
Welcome To The Jungle Title Track Lyrics

Welcome to the Jungle Title Track Lyrics – Priya Patidar, Vikram Montrose

18/05/2026
Ini Varumo Lyrics Translation Drishyam 3 Malayalam

Ini Varumo Lyrics Translation-Drishyam 3-Anil Johnson

17/05/2026
Raga Of Revenge Lyrics Dc

Raga of Revenge Lyrics-DC-Anirudh Ravichander (DC BGM)

16/05/2026
LyricsilaLyricsila
  • Home
  • Hindi
  • Malayalam
  • Tamil
  • Telugu
  • Bhojpuri
  • Kannada
  • Artist
Lyricsila
Home»Language»Malayalam Lyrics»Old Malayalam Songs»Perakka Lyrics (Perattin Karayil Vachu)-Aloshi Adams

Perakka Lyrics (Perattin Karayil Vachu)-Aloshi Adams

Perakka Lyrics (Perattin Karayil Vachu)is a Malayalam song sung by Aloshi Adams. Perakka song, directed by Rohit Ramakrishnan, with music composed by M.S. Baburaj & Anand Sekhar.

Perakka Lyrics (perattin Karayil Vachu) Aloshi Adams
Song Title:Perakka
Movie:Kuppivala (1965)
Language:MALAYALAM
Singers:Aloshi Adams
Lyrics by:P. Bhaskaran
Music by:M.S. Baburaj & Anand Sekhar
Released:Feb. 2026
Audio Label:Sony Music
Malayalam
English
Translation

Perakka Lyrics (Perattin Karayil Vachu) in Malayalam

പേരാറ്റിന്‍ കരയില്‍ വെച്ച് പേരെന്തെന്നു ചോദിച്ചപ്പോള്‍
പേരയ്ക്കാ – അഹാ പേരയ്ക്കായെന്നു പറഞ്ഞോളേ
വേലിയ്ക്കരുകില്‍ നിന്ന് മയിലാഞ്ചിക്കൈകൊണ്ട്
വാഴയ്ക്കാ – അഹാ വാഴയ്ക്കാ വറുത്തതു തന്നോളേ

പേരാറ്റിന്‍ കരയില്‍ വെച്ച് പേരെന്തെന്നു ചോദിച്ചപ്പോള്‍
പേരയ്ക്കാ – അഹാ പേരയ്ക്കായെന്നു പറഞ്ഞോളേ
വേലിയ്ക്കരുകില്‍ നിന്ന് മയിലാഞ്ചിക്കൈകൊണ്ട്
വാഴയ്ക്കാ – അഹാ വാഴയ്ക്കാ വറുത്തതു തന്നോളേ

അത്തറു പൂശിയെടുത്ത കത്തു ഞാനയച്ചതില്‍
സത്തിയം മുഴുവനും പറഞ്ഞില്ലേ – എന്റെ
മുത്തേ നീ വായിച്ചിട്ട് കുത്തുവാക്കാകും
പേനാ -ക്കത്തികോണ്ടെന്റെ നെഞ്ചു പിളര്‍ന്നില്ലേ

പേരാറ്റിന്‍ കരയില്‍ വെച്ച് പേരെന്തെന്നു ചോദിച്ചപ്പോള്‍
പേരയ്ക്കാ – അഹാ പേരയ്ക്കായെന്നു പറഞ്ഞോളേ

പാല്‍ച്ചോറ് വിളമ്പണ കയ്യുകൊണ്ടെനിക്കു നീ
പയങ്കഞ്ഞി വിളമ്പിയതെന്താണ്
മക്കാറ് കളഞ്ഞില്ലയെങ്കിലെന്‍ മയിലെ നിന്‍
നിക്കാഹിനു നിന്റെ വീട്ടില് രണ്ട് മയ്യത്ത്
നിക്കാഹിനു നിന്റെ വീട്ടില് രണ്ട് മയ്യത്ത്

പേരാറ്റിന്‍ കരയില്‍ വെച്ച് പേരെന്തെന്നു ചോദിച്ചപ്പോള്‍
പേരയ്ക്കാ – അഹാ പേരയ്ക്കായെന്നു പറഞ്ഞോളേ

കരളിന്റെ നാലുകെട്ടില് കരിഞ്ചാത്തന്‍ കടന്നു പോല്‍
പൊരിയുന്ന തീയ്യ് ഖല്‍ബില്‍ പടര്‍ന്നല്ലോ
പെണ്ണേ – പെണ്ണേ നിന്നോര്‍മ്മയാകും
കണ്ണിമാങ്ങാക്കറി കൂട്ടി
കണ്ണില്‍ നിന്നും ചുടുകണ്ണീര്‍ വരുന്നല്ലോ
കണ്ണില്‍ നിന്നും ചുടുകണ്ണീര്‍ വരുന്നല്ലോ

പേരാറ്റിന്‍ കരയില്‍ വെച്ച് പേരെന്തെന്നു ചോദിച്ചപ്പോള്‍
പേരയ്ക്കാ – അഹാ പേരയ്ക്കായെന്നു പറഞ്ഞോളേ.

Perakka Lyrics (Perattin Karayil Vachu) in English

Perattin karayil vechu perenthenna chodhichappol
Peraykka – ahaa peraykkayennu paranjolle
Velikkarukil ninnu mayilaanchikkai kondu
Vaazhaykka – ahaa vaazhaykka varuthathu thannolle

Perattin karayil vechu perenthenna chodhichappol
Peraykka – ahaa peraykkayennu paranjolle
Velikkarukil ninnu mayilaanchikkai kondu
Vaazhaykka – ahaa vaazhaykka varuthathu thannolle

Aththaru pooshiyedutha kathu njan ayachathil
Saththiyam muzhuvanum paranjille – ente
Muthe nee vaayichittu kuthuvaakkakum
Penaa – kaththikondente nenju pilarnnille

Perattin karayil vechu perenthenna chodhichappol
Peraykka – ahaa peraykkayennu paranjolle

Paalchoru vilambana kayyukond enikku nee
Payankanjhi vilambiyathenthaan
Makkar kalanjillayenkil en mayile nin
Nikkahinu ninte veettil randu mayyath
Nikkahinu ninte veettil randu mayyath

Perattin karayil vechu perenthenna chodhichappol
Peraykka – ahaa peraykkayennu paranjolle

Karalinte naalukettil karinjaathan kadannu pol
Poriyunna thee khallbil padarnnallo
Penne – penne ninnormmayakum
Kannimaangakkari kootti
Kannil ninnum chudukanneer varunnallo
Kannil ninnum chudukanneer varunnallo

Perattin karayil vechu perenthenna chodhichappol
Peraykka – ahaa peraykkayennu paranjolle

Perattin Karayil Vachu Lyrics Meaning, English Translation

Here is the line-by-line English meaning of the lyrics you provided:


Perattin karayil vechu perenthenna chodhichappol
When I asked your name while standing on the riverbank,

Peraykka – ahaa peraykkayennu paranjolle
“Guava,” you said — ah, you said your name was Guava.

Velikkarukil ninnu mayilaanchikkai kondu
Standing near the fence, with henna-decorated hands,

Vaazhaykka – ahaa vaazhaykka varuthathu thannolle
“Banana,” you said — ah, you offered me fried banana.


Perattin karayil vechu perenthenna chodhichappol
When I asked your name on the riverbank,

Peraykka – ahaa peraykkayennu paranjolle
You said, “Guava” — yes, that’s what you told me.

Velikkarukil ninnu mayilaanchikkai kondu
From beside the fence, with hennaed hands,

Vaazhaykka – ahaa vaazhaykka varuthathu thannolle
You gave me fried banana, saying “Banana.”


Aththaru pooshiyedutha kathu njan ayachathil
In the letter I sent, scented with attar perfume,

Saththiyam muzhuvanum paranjille – ente
Didn’t I tell the whole truth — my dear?

Muthe nee vaayichittu kuthuvaakkakum
After reading it, you spoke hurtful words,

Penaa – kaththikondente nenju pilarnnille
Like a pen-knife, didn’t it pierce my heart?


Perattin karayil vechu perenthenna chodhichappol
When I asked your name on the riverbank,

Peraykka – ahaa peraykkayennu paranjolle
You said, “Guava” — yes, you did.


Paalchoru vilambana kayyukond enikku nee
With the hands that serve milk and rice meals,

Payankanjhi vilambiyathenthaan
Why did you serve me only gruel?

Makkar kalanjillayenkil en mayile nin
If deceit had not been there, my dear peacock,

Nikkahinu ninte veettil randu mayyath
For your wedding, there would have been two dead bodies in your house,

Nikkahinu ninte veettil randu mayyath
Yes — two corpses at your wedding.

(Hyperbolic poetic expression of heartbreak/anger.)


Perattin karayil vechu perenthenna chodhichappol
When I asked your name on the riverbank,

Peraykka – ahaa peraykkayennu paranjolle
You said, “Guava.”


Karalinte naalukettil karinjaathan kadannu pol
As if a dark spirit passed through the four chambers of my heart,

Poriyunna thee khallbil padarnnallo
A burning fire spread through my soul,

Penne – penne ninnormmayakum
Girl — girl — it is your memory,

Kannimaangakkari kootti
Like tender mango curry mixed in,

Kannil ninnum chudukanneer varunnallo
Hot tears flow from my eyes,

Kannil ninnum chudukanneer varunnallo
Yes, burning tears keep flowing.


Perattin karayil vechu perenthenna chodhichappol
When I asked your name on the riverbank,

Peraykka – ahaa peraykkayennu paranjolle
You said, “Guava.”


Share. Facebook Twitter Pinterest Email WhatsApp

Related Posts

Aaro Viral Meetti Lyrics Pranayavarnangal

Aaro Viral Meetti Lyrics-Pranayavarnangal (1998)

01/01/2026
Therirangum Mukile Lyrics Mazhathullikkilukkam

Therirangum Mukile Lyrics Translation-Mazhathullikkilukkam

01/01/2026
Ninakkente Manasile Lyrics Translation Gramaphone

Ninakkente Manasile Lyrics Translation-Gramaphone

26/12/2025
Top Posts
Pani Paali Song Lyrics by Neeraj Madhav

Pani Paali Song Lyrics – (NJ) Neeraj Madhav

19/10/2020
Burj Khalifa song lyrics Laxmmi Bomb

Burj Khalifa song lyrics – Laxmmi Bomb in English & Hindi

20/10/2020
Naach Meri Rani song lyrics in English

Naach Meri Rani song lyrics in English Guru Randhawa, Nikhita Gandhi

21/10/2020

Munna Bhaiya Rap Song lyrics in English – Mirzapur

21/10/2020
Don't Miss
Welcome To The Jungle Title Track Lyrics Hindi Film Songs
Hindi Film Songs

Welcome to the Jungle Title Track Lyrics – Priya Patidar, Vikram Montrose

Welcome to the Jungle Title Track Lyrics (वेलकम टू द जंगल टाइटल ट्रैक Song Lyrics…

Ini Varumo Lyrics Translation Drishyam 3 Malayalam

Ini Varumo Lyrics Translation-Drishyam 3-Anil Johnson

17/05/2026
Raga Of Revenge Lyrics Dc

Raga of Revenge Lyrics-DC-Anirudh Ravichander (DC BGM)

16/05/2026
Kyun Mazaa Aa Raha Hai Song Lyrics Bandar

Kyun Mazaa Aa Raha Hai Song Lyrics – Bandar-Vishal Mishra

14/05/2026
Artist
  • Lyricist
  • Music Composer
  • Singers
  • Artist List
Languages
  • Malayalam Lyrics
  • Tamil Song Lyrics
  • Telugu Song Lyrics
  • Kannada Song Lyrics
  • Bhojpuri Song Lyrics
  • Bengali Song Lyrics
  • Haryanvi Lyrics
  • Marathi Song Lyrics
  • Punjabi Lyrics
About

Welcome to Lyricsila.com, your trusted destination for latest song lyrics across multiple Indian languages. We are passionate about bringing music lovers closer to the words behind their favorite songs by offering accurate, well-formatted, and easy-to-read lyrics from a wide range of regional music industries.

At Lyricsila.com, we proudly share lyrics in Hindi, Telugu, Malayalam, Tamil, Kannada, Bhojpuri, Punjabi, and Haryanvi, covering film songs, devotional tracks, and trending song releases. Our goal is to create a simple and reliable platform where users can discover, read, and enjoy lyrics without distractions.

© 2026 Lyricsila. All Rights Reserved.
  • Disclaimer
  • Contact Us
  • Privacy Policy

Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.